A Cha reader is looking for translators/poets who translate Korean poetry into English. The reader's mother writes poetry in Korean. They would like to have individual poems translated into English, possibly leading to a print-on-demand book. If that happens, the translators would be credited. There may also be a small fee for successful translations. If you are interested, please contact Cha editors at editors@asiancha.com and we will pass on the details.
Questions, with Animal Footprint and Stingless Bee
-
Not yet erased from a stone slab in the yard: a single footprint of an
animal, visible in the almost dark just as snow has started to fall. Was it
lame or ...
9 hours ago











No comments:
Post a Comment