A Cha reader is looking for translators/poets who translate Korean poetry into English. The reader's mother writes poetry in Korean. They would like to have individual poems translated into English, possibly leading to a print-on-demand book. If that happens, the translators would be credited. There may also be a small fee for successful translations. If you are interested, please contact Cha editors at editors@asiancha.com and we will pass on the details.
Two 4-line poems by Ali Jawad Zaidi
-
Dil oob gaya khamosh rahte rahteDum ghutne laga ranj sahte sahteIk jaam
idhar, haath badha kar saaqiAghyaar se koi baat kahte kahte - Ali Jawad
Zaidi page ...
1 hour ago
No comments:
Post a Comment